Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/EX(19)/3
Files
File
Language
English
File
Language
French
Title
RAPPORT DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT SUR SA DIX-NEUVIÈME RÉUNION DIRECTIVE
File
Language
Spanish
Title
INFORME DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO SOBRE SU 19ª REUNIÓN EJECUTIVA
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/tb19d3.pdf
Document text
TD//EX(19)/3 UNITED NATIONS CONFERENCE ON TRADE AND DEVELOPMENT Report Trade Development Board nineteenth executive session held Palais des Nations, Geneva, 15 December 1998 UNITED NATIONS Distr. GENERAL TD//EX(19)/3 12 February 1999 Original: ENGLISH Report Trade Development Board nineteenth executive session held Palais des Nations, Geneva, 15 December 1998 GE.99-50519 - 3 - CONTENTS Chapter Page INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . DRAFT PROVISIONAL AGENDA FOR UNCTAD (agenda item 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 II. REVIEW OF THE FUNCTIONING OF THE INTERGOVERNMENTAL WORKING GROUP OF EXPERTS ON INTERNATIONAL STANDARDS OF ACCOUNTING AND REPORTING AND THE INTERGOVERNMENTAL GROUP OF EXPERTS ON COMPETITION LAW AND POLICY (agenda item 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 III. REPORTS OF THE SUBSIDIARY BODIES OF THE BOARD (agenda item 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 IV. INSTITUTIONAL, ORGANIZATIONAL, ADMINISTRATIVE AND RELATED MATTERS (agenda item 5) . . . . . . . . . . . 13 Annexes Annex . Agenda nineteenth executive session Board II. Attendance - 4 - INTRODUCTION 1. nineteenth executive session Trade Development Board held Palais des Nations, Geneva, 15 December 1998. executive session consisted meeting - 901 plenary meeting Board. Thest agenda nineteenth executive session reproduced annex . Introductory statements 2. Secretary-General UNCTAD work Committee General Assembly ended successful note UNCTAD' point view, large part constructive approach delegations regions. reflection current economic crisis, Committee' session characterized perceptible shift "hard-core" economic issues globalization finance, relegating secondary level issues regarded urgency. led formulation resolutions critical areas (.. globalization, financial crisis) considerable qualitative improvement resolutions terms substantive contents role United Nations interrelated areas finance, trade, investment sustainable development. UNCTAD requested groups provide support negotiating process. 3. resolutions direct relevance UNCTAD adopted consensus, resolution trade development -sponsored broad heterogeneous group, augured UNCTAD preparations. Assembly mandated UNCTAD undertake analysis current trends global financial flows modalities improve early warning, prevention response capabilities dealing emergence spread financial crisis timely manner, comprehensive long-term perspective, remaining responsive challenges development protection vulnerable countries social groups. commodities, elements international support industrial transformation commodities highlighted, business development, UNCTAD requested assist member States implementing relevant conventions, declarations instruments combat corruption bribery international commercial transactions. finance related areas agreement reached key areas, circumstances restrictions short-term flows applied, regulatory framework currency trade. external debt, agreed formulations problems relating debt workouts countries hit financial crisis slow progress implementation World Bank/IMF HIPC initiative represented significant advance international consensus subject. globalization interdependence, resolution highlighted role UNCTAD preparing Secretary-General' report session General Assembly. Finally, Committee adopted resolution Conference LDCs received widespread support. - 5 - 4. United Nations Secretary-General' organizational reforms area economics development, work advanced report world economy produced jointly UNCTAD Department Economic Social Affairs (DESA). Provisionally entitled World Economic Prospects, short sharp publication carry authority United Nations. expected report published January February 1999. 5. regard Partners Development Summit, held Lyon, France, November 1998, 170 states represented, impressive turnout paid tribute success idea: pursuit profit development mutually irreconcilable. shown concrete partnerships served identified development goals established Governments, businesses, large small, development NGOs, actors, regional development banks, "variable geometry" configurations, tailored circumstances specific . time needed firm conclusions drawn practical implications experiment, considered, analytical assessment future, possibly executive session Board. approach Partners Development meeting pragmatic , involving selection topics projects conceptual practical work advanced secretariat, themes selected intended reflect full range work carried UNCTAD. outcomes Lyon programme areas positive , , means, exhaust potential inherent practical approach meeting development . served evidence linking analytical research operational projects UNCTAD play role matchmaker neutral forum reconcile conflicting interests private sector, NGOs Governments. Suggestions proceed, feedback initial batch 18 partnerships officially launched Lyon valuable. 6. thanked French Government City Lyon unwavering support endeavour. French Government' proposal centre established Geneva, linking UNCTAD natural partners ITC WTO, business/NGO ties development impact , France' offer finance small administrative unit regard. 7. Lyon meeting helped pave UNCTAD. , inputs civil society obtained ways, input form "cahiers 'espérances". device, borrowed pre-French revolution period, groups world concerned knowledgeable development-related issues invited articulate hopes views productive fashion, feeding major development stocktaking exercise run parallel Conference . call civil society worldwide needed framed organized, capture thinking relevant experiences. secretariat developing structured programme activities development NGOs, academic institutes, trade unions civil society groups 1999, act vehicle upward channelling ideas Conference. - 6 - 8. representative United States America, referring Partners Development Summit, asked confirmation partnerships entered Summit cleared legal point view United Nations Headquarters York. 9. Secretary-General UNCTAD partnerships received legal clearance Geneva accordance regular procedures rules regulations United Nations. 10. representative Bangladesh welcomed fact Committee General Assembly approved draft resolution relating United Nations Conference Developed Countries. preparations Conference launched. welcomed success Partners Development Summit, noted WTO received complete report Executive Secretary Summit, represented good inter-organizational cooperation. Government considered civil society positive role play development, Bangladesh Government NGOs working hand hand field micro lending, result real breakthrough terms escaping poverty trap . Bangladesh pleased evolve mechanisms integrate endeavours NGOs cooperative activities involving civil society, UNCTAD, WTO ITC. 11. representative Brazil members UNCTAD complete report Executive Secretary Partners Development Summit. - 7 - . DRAFT PROVISIONAL AGENDA FOR UNCTAD (Agenda item 2) 12. President recalled , forty- session, Board requested Secretary-General UNCTAD prepare submit delegations, Bureau, draft provisional agenda UNCTAD purposes consultations view approving provisional agenda Board’ nineteenth executive session. 4 November 1998, Secretary-General UNCTAD proposal substantive item draft provisional agenda UNCTAD broad framework discussion, exchange views place occasion. , consultations held groups, Ambassador Benjelloun (Morocco), capacity Chairman Preparatory Committee Group 77 UNCTAD , leading discussions Group 77 behalf Group 77 delegations groups. 13. representative Morocco, speaking capacity Chairman Preparatory Committee Group 77 UNCTAD , appealed delegations spend time negotiating agenda UNCTAD , reduce time important substantive discussions follow. hoped consensus reached provisional agenda Conference January 1999. Action Board 14. Board decided , time needed reach agreement ongoing informal consultations, draft provisional agenda UNCTAD executive session Board monthly consultations President Board. - 8 - II. REVIEW OF THE FUNCTIONING OF THE INTERGOVERNMENTAL WORKING GROUP OF EXPERTS ON INTERNATIONAL STANDARDS OF ACCOUNTING AND REPORTING AND THE INTERGOVERNMENTAL GROUP OF EXPERTS ON COMPETITION LAW AND POLICY (Agenda item 3) 15. President Bureau Board, acting basis outcome Mid-term Review (TD/(EX-18)/4), agreed review functioning Intergovernmental Working Group Experts International Standards Accounting Reporting Intergovernmental Group Experts Competition Law Policy. item inscribed agenda consultations President Board 4 November 1998, consultations decided Vice-President Board (Uganda) conduct informal consultations matter behalf President report findings nineteenth executive session Board. 16. representative Uganda, speaking capacity Vice-President Board, consultations held 30 November 1998, felt complete task hand time Board’ nineteenth executive session, firstly delegations needed time consult interpretation facilities . connection, delegations insisted consultations held interpretation official languages. consultations, suggested , addition inputs secretariat, Intergovernmental Working Group Experts International Standards Accounting Reporting undertake -assessment, Intergovernmental Group Experts Competition Law Policy July 1998. proposed deadline consultations issue extended March 1999 outcome consultations reported executive session Board. Board request Intergovernmental Working Group Experts International Standards Accounting Reporting conduct review functioning work Group view providing substantive inputs expert views consultations. Action Board 17. Board note report Vice-President Board (Uganda), speaking capacity Chairman informal consultations functioning Intergovernmental Working Group Experts International Standards Accounting Reporting; decided extend Vice- President’ mandate order resumption consultations March 1999; requested Intergovernmental Working Group Experts International Standards Accounting Reporting conduct review functioning Group view providing consultations substantive inputs expert views. - 9 - III. REPORTS OF THE SUBSIDIARY BODIES OF THE BOARD (Agenda item 4) () Report Working Party Medium-term Plan Programme Budget - session 18. representative Morocco, speaking capacity Chairman Working Party - session, Working Party held resumed - session 10-11 November complete work. regard evaluation Trade Point programme, discussion held involving States members, independent evaluation team secretariat. , evaluation team’ 15 recommendations remained discussed. partial cost recovery (PCR) selected technical cooperation programmes, informal consultations convened pursuant decision Board forty- session, number proposals put secretariat member States modalities PCR. Considerable progress , Working Party felt close reaching compromise provide basis decision PCR, time complete discussions. respect rolling -year technical cooperation plan, time conclude work satisfactorily. suggested Board accord Working Party days consultations order complete work issues . Action Board 19. Board note report Chairman Working Party agreed recommendation convene consultations address outstanding issues relating partial cost recovery selected UNCTAD technical cooperation programmes, rolling -year technical cooperation plan 1999-2001, -depth evaluation Trade Point programme. consultations convened 14-15 January 1999, result - session Working Party rescheduled 25- 29 January 1999. twentieth executive session Board held 5 February 1999. () Reports Commissions sessions 20. President , paragraph 9 Trade Development Board decision 446 (EX-16), Board examine evaluate work Commissions determine direction work; note Commissions’ reports. , Mid-term Review concluded October, suggested Board limit discussions Commissions’ work present session. () Report Commission Trade Goods Services, Commodities session 21. representative Tunisia, speaking capacity Vice-Chairperson Commission Trade Goods Services, Commodities introducing - 10 - report Commission (TD//45/10), deliberations Commission yielded substantive -reaching results terms agreed conclusions, future agenda topics expert meetings. Commission’ excellent results effect challenged international community, UNCTAD member States UNCTAD secretariat deliver concrete progress terms expanding trade developing countries developed countries . progress marked increased trade trade preferences trade specific services sectors developing countries comparative advantage. deliberations Commission greatly facilitated expert meetings held. discussion issues meetings high technical calibre, advice policy research exchange experience. Action Board 22. Board note report Commission session endorsed Commission’ agreed conclusions. (ii) Report Commission Investment, Technology Related Financial Issues session 23. representative Japan, speaking capacity Vice-Chairperson Commission Investment, Technology Related Financial Issues introducing report Commission (TD//45/9), Commission’ session successful terms substantive discussions outcome. Commission fruitful exchanges views developments foreign investment trends policies development dimension multilateral framework investment, adopted agreed conclusions. 24. representative United States America asked information status technical papers international investment issues secretariat produce. 25. representative UNCTAD secretariat papers due release January 1999 rest scheduled 1999. number papers dealt topics covered existing literature sensitive. effort produce material high quality. 26. representative India shared concern United States regretted delay production papers question. topics dealt complex, precisely member States interested . preparation papers expedited, secretariat overly concerned sensitivity topics involved. Action Board 27. Board note report Commission session endorsed Commission’ agreed conclusions. - 11 - (iii) Report Commission Enterprise, Business Facilitation Development 28. representative Ecuador, speaking capacity Vice-Chairperson Commission Enterprise, Business Facilitation Development introducing report Commission (TD//COM.3/.8-11), Commission’ session successful terms substantive discussions outcome. regard enterprise development inter- firm cooperation clustering, discussions highlighted finance critical element, awareness international product standards. electronic commerce, discussions highlighted importance electronic commerce development role UNCTAD play connection. Action Board 29. Board note report Commission session endorsed Commission’ agreed conclusions. () Administrative arrangements International Trade Centre UNCTAD/WTO 30. representative Morocco, speaking capacity Chairman - session Joint Advisory Group (JAG) International Trade Centre, recalled question revision administrative arrangements International Trade Centre considered Advisory Committee Administrative Budgetary Questions (ACABQ), recognized special situation ITC simplified budgetary procedures responding concerns WTO conserving role United Nations financial administration Centre. proposals ACABQ (/53/7/Add.3) considered October 1998 Committee, requested Trade Development Board JAG ITC proposals administrative arrangements ITC requested bodies submit comments matter priority consideration. 31. capacity Chairman - session JAG, organized series meetings proposals ACABQ submitted members WTO members UNCTAD prior meeting JAG 11 November. proposals endorsed letter subsequently Chairman Board Chairman Committee advising endorsement. compliance paragraph 107 () " Partnership Growth Development", 16 November 1998 Bureau Board endorsed proposals, letter communicating endorsement Chairman Committee. Committee considered matter 2 December 1998. introductory statement Committee, called greater coherence Geneva-based institutions dealing Trade Development coordination members delegations York Geneva. insisted fact ITC technical cooperation organization proposed revision technical matter, increase accountability institution. Chairman Committee proposed Committee note note Secretary-General contained document /.5/53/38 endorse administrative arrangement International Trade Centre UNCTAD/WTO, - 12 - contained paragraph 11 report ACABQ, General Assembly approved arrangement. - 13 - Action Board 32. Board note oral report Chairman Joint Advisory Group International Trade Centre UNCTAD/WTO - session (Morocco), action General Assembly administrative arrangements International Trade Centre. - 14 - IV. INSTITUTIONAL, ORGANIZATIONAL, ADMINISTRATIVE AND RELATED MATTERS (Agenda item 5) . Opening session 33. nineteenth executive session Trade Development Board opened 15 December 1998 . Chak Mun (Singapore), President Board. . Bureau nineteenth executive session 34. change elected officers Bureau forty- session, Bureau Board nineteenth executive session : President: . Chak Mun (Singapore) Vice-Presidents: . Nobutoshi Akao (Japan) . Carlos Amat Fores (Cuba) . Petko Draganov (Bulgaria) . Savitri Kunadi (India) . Roderic .. Lyne (United Kingdom Great Britain Northern Ireland) . Syargei Mikhnevich (Belarus) . Alphonse Oseku (Uganda) . Carlos érez del Castillo (Uruguay) . Raimundo érez-Hernández (Spain) . Mounir Zahran (Egypt) Rapporteur: . Philippe Merlin (France) . Adoption agenda (Agenda item 1) 35. Board adopted provisional agenda nineteenth executive session (TD//EX(19)/1), orally amended President. ( agenda adopted, annex ). . Institutional, organizational, administrative related matters (Agenda item 5) () Designation intergovernmental bodies purposes rule 76 rules procedure Board 36. Board approved application South Centre designated rule 76 rules procedure participate deliberations - 15 - Conference, Board subsidiary organs. ( information South Centre, document TD//EX(18)/.3.) () Designation -governmental organizations purposes rule 77 rules procedure Board 37. Board approved applications -governmental organizations inclusion list rule 77 Board’ rules procedure decided, accordance recommendation Secretary- General UNCTAD Bureau, classify : General category Institute Agriculture Trade Policy (IATP) (TD//EX(19)/.4); Special category Advanced Networked Cities Regions Association (ANCARA) (TD//EX(19)/.1), participate work Commission Enterprise, Business Facilitation Development; International Council Nurses (ICN) (TD//EX(19)/.2), participate work Commission Trade Goods Services, Commodities. 38. Board informed , conformity provisions Board decision 43 (VII), sections III IV, consultation Government concerned (India), Secretary-General UNCTAD included India Association Industries register national -governmental organizations. ( information organization, document TD//EX(19)/.1). 39. Board approved request International Centre Trade Sustainable Development (ICTSD), -governmental organization granted status special category sixteenth executive session Board, reclassified general category, accordance paragraph 12 () Board decision 43 (VII). . business (Agenda item 6) Approval membership Working Party 1999 40. Board approved membership Working Party Medium-term Plan Programme Budget 1999, : Brazil; Bulgaria; China; Egypt; Ethiopia; France; Guatemala; Iran (Islamic Republic ); Japan; Kenya; Malaysia; Netherlands; Philippines; Russian Federation; Slovakia; Turkey; United Kingdom Great Britain Northern Ireland; United States America; Uruguay. - 16 - Secretariat staffing 41. representative United States America requested information progress filling remaining senior-level vacancies UNCTAD secretariat. noted posts director filled nationals developed countries, expressed hope vacant posts question filled nationals developing countries. 42. Deputy Secretary-General UNCTAD , , candidate selected remaining unfilled director post withdrawn selection process relaunched. expected recommendation Secretary-General UNCTAD February. vacant posts process filled accordance United Nations rules regulations. regard post Chief Administration, restructuring proposed streamlining area administration programme support, proposal consideration United Nations Headquarters. . Report Board nineteenth executive session (Agenda item 7) 43. Board authorized Rapporteur complete report nineteenth executive session authority President. - 17 - ANNEXES Annex AGENDA FOR THE NINETEENTH EXECUTIVE SESSION OF THE BOARD 1. Adoption agenda 2. Draft provisional agenda UNCTAD 3. Review functioning Intergovernmental Group Experts International Standards Accounting Reporting Intergovernmental Group Experts Competition Law Policy 4. Reports subsidiary bodies Board: () Report Working Party Medium-term Plan Programme Budget - session () Reports Commissions sessions: () Report Commission Trade Goods Services, Commodities session (ii) Report Commission Investment, Technology Related Financial Issues session (iii) Report Commission Enterprise, Business Facilitation Development session () Administrative arrangements International Trade Centre UNCTAD/WTO 5. Institutional, organizational, administrative related matters: () Designation intergovernmental bodies purposes rule 76 rules procedure Board () Designation -governmental organizations purposes rule 77 rules procedure Board 6. business Approval membership Working Party 1999 7. Report Board nineteenth executive session - 18 - Annex II ATTENDANCE */ 1. States members UNCTAD, members Board, represented session: Algeria Mexico Argentina Morocco Austria Myanmar Bangladesh Nepal Belarus Netherlands Belgium Nigeria Bhutan Norway Bolivia Oman Brazil Pakistan Bulgaria Panama Burundi Paraguay Canada Peru Chile Philippines China Poland Costa Rica Portugal Croatia Republic Korea Cuba Russian Federation Czech Republic Singapore Denmark Slovakia Ecuador Spain Egypt Sri Lanka Ethiopia Sweden Finland Switzerland France Thailand Gabon Yugoslav Germany Republic Macedonia Ghana Trinidad Tobago Guatemala Tunisia Haiti Turkey Honduras Uganda India Ukraine Indonesia United Kingdom Great Iran (Islamic Republic ) Britain Northern Ireland Iraq United States America Ireland Uruguay Italy Venezuela Japan Viet Nam Jordan Yemen Kenya Zambia Madagascar Zimbabwe Malaysia Malta */ list participants, TD//19(EX)/INF.1. - 19 - 2. State member UNCTAD, member Board, represented observer session: Rwanda 3. intergovernmental organizations represented session: Agency Cultural Technical -operation Arab Labour Organization European Community League Arab States Organization Islamic Conference 4. specialized agencies related organization represented session: International Labour Organization Food Agriculture Organization United Nations International Monetary Fund World Intellectual Property Organization World Trade Organization 5. International Trade Centre UNCTAD/WTO represented session. 6. -governmental organizations represented session: General Category International Chamber Commerce International Confederation Free Trade Unions International Council Environmental Law World Confederation Labour World Federation United Nations Associations ----- TD//EX(19)/3 CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LE COMMERCE ET LE ÉVELOPPEMENT RAPPORT DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT SUR SA DIX-NEUVIÈME ÉUNION DIRECTIVE tenue au Palais des Nations, à Genève, le 15 écembre 1998 NATIONS UNIES Distr. ÉÉRALE TD//EX(19)/3 12 évrier 1999 FRANÇAIS Original : ANGLAIS RAPPORT DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT SUR SA DIX-NEUVIÈME ÉUNION DIRECTIVE tenue au Palais des Nations, à Genève, le 15 écembre 1998 GE.99-50520 () - 3 - TABLE DES MATIÈRES Chapitre Page INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . PROJET 'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA DIXIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE (Point 2 de 'ordre du jour) . . . . . . 7 II. EXAMEN DU FONCTIONNEMENT DU GROUPE DE TRAVAIL INTERGOUVERNEMENTAL 'EXPERTS DES NORMES INTERNATIONALES DE COMPTABILITÉ ET DE PUBLICATION ET DU GROUPE INTERGOUVERNEMENTAL 'EXPERTS DU DROIT ET DE LA POLITIQUE DE LA CONCURRENCE (Point 3 de 'ordre du jour) . . . . . 8 III. RAPPORTS 'ORGANES SUBSIDIAIRES DU CONSEIL (Point 4 de 'ordre du jour) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 IV. QUESTIONS INSTITUTIONNELLES, QUESTIONS 'ORGANISATION, QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET QUESTIONS CONNEXES (Point 5 de 'ordre du jour) . . . . . . . . . . . . . . 13 Annexes . Ordre du jour de la dix-neuviè éunion directive du Conseil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 II. Participation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 4 - INTRODUCTION 1. La dix-neuviè éunion directive du Conseil du commerce du éveloppement eu lieu au Palais des Nations, à Genève, le 15 écembre 1998. À cette occasion, le Conseil tenu une éance - sa 901è éance pléniè. 'ordre du jour de la éunion figure dans 'annexe . éclarations liminaires 2. Le Secrétaire ééral de la CNUCED dit les travaux de la Deuxiè Commission de 'Assemblé éérale avaient éé fructueux du point de vue de la CNUCED, grâce en grande partie à 'approche constructive adopté par les éégations de toutes les égions. Dans le contexte de 'actuelle crise économique, la Commission 'était nettement attaché à aborder des questions économiques "fondamentales", telles la mondialisation le financement, en reléguant à plan des questions considéées comme moins urgentes. Il en avait ésulté la formulation de nouvelles ésolutions dans certains domaines critiques (mondialisation, crise financiè) une considérable élioration qualitative 'autres ésolutions du point de vue du fond du ôle des Nations Unies dans les domaines interdépendants du financement, du commerce, de 'investissement du éveloppement durable. Tous les groupes avaient sollicité 'appui de la CNUCED tout au long du processus de égociation. 3. Plusieurs ésolutions intéressant directement la CNUCED avaient éé adoptées par consensus, la ésolution sur le commerce le éveloppement avait éé parrainé par large groupe éérogène de pays, ce qui augurait bien de la préparation de la dixiè session de la Conférence. 'Assemblé éérale avait demandé à la CNUCED 'analyser les tendances actuelles des flux financiers internationaux 'étudier les moyens 'éliorer les capacité 'alerte, de prévention 'intervention rapides en cas de crises financières pour en empêcher 'extension, en se plaçant dans une perspective globale à long terme en restant soucieuse des impératifs du éveloppement de la protection des pays des groupes sociaux les vulnérables. Concernant les produits de base, de nouveaux ééments, tels qu' appui international à la transformation industrielle des produits, avaient éé mis en avant, tandis dans le domaine des entreprises du éveloppement, la CNUCED avait éé prié 'aider les États membres à appliquer les conventions, éclarations instruments visant à lutter contre la corruption les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. Pour ce qui était du financement des questions connexes, accord avait éé obtenu sur deux points essentiels, à savoir les conditions dans lesquelles des restrictions pouvaient être appliquées aux flux de capitaux à court terme, la écessité de églementer les opérations sur devises. Concernant la dette extérieure, 'accord obtenu sur la formulation des problèmes relatifs à la restructuration de la dette des pays touché par la crise financiè sur la lenteur des progrè de 'application de 'initiative PPTE de la Banque mondiale du FMI avaient sensiblement fait progresser le consensus international sur cette question. Pour ce qui était de la mondialisation de 'interdépendance, une nouvelle ésolution soulignait le ôle de la CNUCED dans 'établissement du rapport le Secrétaire ééral devait présenter à 'Assemblé éérale à sa prochaine session. Enfin, la Commission avait adopté une ésolution sur la convocation de la troisiè Conférence des Nations Unies sur les PMA, qui avait ç large soutien. - 5 - 4. Prévu dans 'une des éformes 'organisation engagées par le Secrétaire ééral de 'ONU dans le domaine de 'économie du éveloppement, 'établissement ' nouveau rapport sur 'économie mondiale, édigé conjointement par la CNUCED le épartement des affaires économiques sociales, était bien avancé. Provisoirement intitulé World Economic Prospects (Perspectives économiques mondiales), cette publication courte incisive, porteuse 'une analyse engageant 'ensemble de 'Organisation des Nations Unies, devrait paraître en janvier ou évrier 1999. 5. Quelque 170 États avaient éé repréé au Sommet "Partenaires pour le éveloppement", à Lyon (France) en novembre 1998, cette participation éritablement impressionnante attestait le succè de 'idé la recherche du profit la poursuite du éveloppement 'étaient pas incompatibles. Elle avait également montré des partenariats concrets au service 'objectifs de éveloppement précis pouvaient être instauré entre les gouvernements, les entreprises - petites grandes -, les ONG au service du éveloppement 'autres acteurs tels les banques égionales de éveloppement, selon des configurations "à éométrie variable" adaptées aux circonstances aux besoins. Il était encore trop ô pour dresser bilan éfinitif des implications pratiques de cette expérience, une évaluation approfondie serait prochainement préé, peut-être ê éà à la prochaine éunion directive du Conseil. 'approche adopté concernant la éunion "Partenaires pour le éveloppement" avait éé une approche pragmatique, avec une élection de èmes ou de projets sur lesquels le secrétariat de la CNUCED avait éà éalisé passablement de travaux éoriques pratiques, mais les èmes électionné 'étaient pas censé illustrer 'éventail complet des activité éalisées par la CNUCED. Si les ésultats obtenus dans la plupart des domaines proposé à Lyon avaient éé extrêmement positifs, ils étaient assurément loin 'avoir épuisé le potentiel inhérent à cette approche pratique des besoins en matiè de éveloppement. Ils émoignaient une fois de de 'intéê qu'il avait à rattacher la recherche analytique à des projets opérationnels ù la CNUCED pouvait jouer le ôle ' intermédiaire neutre cherchant à concilier les intéêts parfois contradictoires du secteur privé, des ONG des gouvernements. Les suggestions sur la meilleure faç 'aller de 'avant, ainsi 'expérience fournie par la mise en oeuvre des 18 partenariats officiellement lancé à Lyon seraient donc extrêmement utiles. 6. Le Secrétaire ééral remercié le Gouvernement français ainsi la ville de Lyon de leur soutien indéfectible à cette entreprise. La proposition du Gouvernement français de créer à Genève centre CNUCED/CCI/OMC ayant vocation à renforcer les liens entre les entreprises les ONG dans 'intéê du éveloppement était la bienvenue, tout comme 'offre de la France de contribuer au financement 'une petite unité administrative à cette fin. 7. La éunion de Lyon avait aidé à la préparation de la dixiè session de la Conférence. Des contributions de la sociéé civile pourraient toutefois être obtenues 'autres façons, par exemple au moyen de "cahiers 'espérances", à 'instar des cahiers de doléances de la ériode 'avant la évolution française : des groupes, dans le monde entier, qui 'intéressent aux questions de éveloppement seraient invité à exprimer leurs espoirs leurs vues, contribuant ainsi à 'analyse à 'évaluation du éveloppement qui seraient entreprises parallèlement à la Conférence elle-ê. Tout appel à la sociéé civile devait être bien ciblé bien organisé de faç à recueillir - 6 - les meilleurs avis les meilleures expériences. Le secrétariat avait entrepris 'élaborer programme structuré 'activité à 'intention des ONG de éveloppement, des institutions académiques, des syndicats 'autres groupes de la sociéé civile pour 1999, qui permettrait de faire remonter toutes ces idées vers la Conférence. 8. La représentante des États-Unis 'érique demandé confirmation de ce tous les partenariats conclus au cours de la éunion "Partenaires pour le éveloppement" avaient bien éé approuvé ' point de vue juridique au Siège de 'ONU à York. 9. Le Secrétaire ééral de la CNUCED dit les partenariats avaient éé approuvé par les services juridiques à Genève, conformément aux procédures ordinaires aux ègles èglements de 'ONU. 10. Le représentant du Bangladesh 'est élicité de ce la Deuxiè Commission de 'Assemblé éérale ait approuvé projet de ésolution relatif à la convocation de la troisiè Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancé. Il fallait maintenant lancer la préparation de la Conférence. Il 'est également élicité du succè de la éunion "Partenaires pour le éveloppement" é 'OMC avait ç rapport complet du Secrétaire écutif de la éunion, ce qui constituait bon exemple de coopération interorganisations. Le Gouvernement bangladais considérait la sociéé civile avait ôle positif à jouer dans le éveloppement , au Bangladesh, 'étroite collaboration dans le domaine du microcrédit entre les pouvoirs publics les ONG laissait entrevoir la possibilité ' premier éritable succè dans la lutte contre le cercle vicieux de la pauvreté. Le Bangladesh serait heureux de contribuer à 'élaboration ' écanisme permettant 'intégrer les initiatives des ONG dans des activité de coopération associant la sociéé civile, la CNUCED, 'OMC le CCI. 11. Le représentant du Brésil dit qu'il serait utile les membres de la CNUCED puissent eux aussi disposer ' rapport complet du Secrétaire écutif de la éunion "Partenaires pour le éveloppement". - 7 - . PROJET 'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA DIXIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE (Point 2 de 'ordre du jour) 12. Le Président rappelé qu'à sa quarante-cinquiè session, le Conseil avait demandé au Secrétaire ééral de la CNUCED 'établir de soumettre aux éégations, par 'intermédiaire du Bureau, projet 'ordre du jour provisoire de la dixiè session de la Conférence aux fins de consultations, en vue de pouvoir approuver cet ordre du jour provisoire à sa dix-neuviè éunion directive. Le 4 novembre 1998, le Secrétaire ééral de la CNUCED avait fait distribuer une proposition concernant la question de fond à inscrire au projet 'ordre du jour provisoire de la dixiè session de la Conférence, premier échange de vues avait eu lieu à cette occasion. Par la suite, des consultations avaient éé organisées au sein des groupes entre les groupes, 'Ambassadeur Benjelloun (Maroc), en sa qualité de Président du Comité préparatoire du Groupe des 77 pour la dixiè session de la Conférence, avait conduit ces discussions au sein du Groupe des 77 au nom du Groupe des 77 avec 'autres éégations groupes. 13. Le représentant du Maroc , parlant en sa qualité de Président du Comité préparatoire du Groupe des 77 pour la dixiè session de la Conférence , demandé à toutes les éégations de ne pas passer trop de temps à égocier 'ordre du jour de la dixiè session de la Conférence, car cela éduirait le temps disponible pour les discussions de fond importantes qui suivraient. Il espérait qu' consensus pourrait être obtenu sur 'ordre du jour provisoire de la Conférence 'ici à la fin de janvier 1999. écision du Conseil 14. Les consultations informelles 'ayant pas encore ébouché sur accord, le Conseil écidé de renvoyer 'examen du projet 'ordre du jour provisoire de la dixiè session de la Conférence à la prochaine éunion directive ou aux consultations mensuelles organisées par le Président du Conseil. - 8 - II. EXAMEN DU FONCTIONNEMENT DU GROUPE DE TRAVAIL INTERGOUVERNEMENTAL 'EXPERTS DES NORMES INTERNATIONALES DE COMPTABILITÉ ET DE PUBLICATION ET DU GROUPE INTERGOUVERNEMENTAL 'EXPERTS DU DROIT ET DE LA POLITIQUE DE LA CONCURRENCE (Point 3 de 'ordre du jour) 15. Le Président dit , conformément aux ésultats de 'examen à mi-parcours (TD/(EX-18)/4), le Bureau du Conseil avait écidé 'examiner le fonctionnement du Groupe de travail intergouvernemental 'experts des normes internationales de comptabilité de publication du Groupe intergouvernemental 'experts du droit de la politique de la concurrence. La question avait éé inscrite à 'ordre du jour des consultations du Président du Conseil du 4 novembre 1998, au cours desquelles il avait éé écidé le Vice-Président du Conseil (Ouganda) conduirait des consultations informelles au nom du Président ferait rapport au Conseil à sa dix-neuviè éunion directive. 16. Le représentant de ' Ouganda , parlant en sa qualité de Vice-Président du Conseil , dit des consultations avaient eu lieu le 30 novembre 1998, mais qu'il avait éé estimé qu'il ne serait pas 'achever les travaux avant la dix-neuviè éunion directive du Conseil, premièrement parce les éégations avaient besoin de davantage de temps pour tenir des consultations , deuxièmement, parce les services 'interprétation écessaires 'étaient pas disponibles. À cet égard, certaines éégations avaient insisté sur le fait qu'il 'était pas de tenir des consultations si des services 'interprétation 'étaient pas assuré dans toutes les langues officielles. Aux consultations, il avait éé suggéé , outre les ééments fournis par le secrétariat, le Groupe de travail intergouvernemental 'experts des normes internationales de comptabilité de publication procède à une auto-évaluation, comme 'avait fait le Groupe intergouvernemental 'experts du droit de la politique de la concurrence en juillet 1998. Il avait donc éé proposé la date limite pour les consultations sur cette question soit fixé à mars 1999, les ésultats en soient communiqué à la éunion directive suivante du Conseil. Le Conseil pouvait également demander au Groupe de travail intergouvernemental 'experts de éaliser bref examen de son fonctionnement en vue de fournir des ééments concrets ou des avis techniques aux participants aux consultations. écision du Conseil 17. Le Conseil pris note du rapport préé par le Vice-Président (Ouganda), parlant en sa qualité de Président des consultations informelles sur le fonctionnement du Groupe de travail intergouvernemental 'experts des normes internationales de comptabilité de publication; il écidé de proroger le mandat du Vice-Président pour permettre la reprise des consultations en mars 1999; il demandé au Groupe de travail intergouvernemental 'experts de procéder à une brève auto-évaluation de son fonctionnement afin de fournir des ééments concrets ou des avis techniques pour ces consultations. - 9 - III. RAPPORTS 'ORGANES SUBSIDIAIRES DU CONSEIL (Point 4 de 'ordre du jour) ) Rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme sur sa trente-deuxiè session 18. Le représentant du Maroc , parlant en sa qualité de Président du Groupe de travail à sa trente-deuxiè session , dit le Groupe avait repris sa trente-deuxiè session les 10 11 novembre mais 'avait pu achever ses travaux. Concernant 'évaluation du programme relatif aux ôles commerciaux, une discussion avait eu lieu entre les États membres, 'équipe indépendante 'évaluation le secrétariat, mais huit des 15 recommandations de 'équipe 'évaluation restaient à examiner. Concernant le recouvrement partiel des ûts de certains programmes de coopération technique, cinq consultations informelles avaient eu lieu conformément à la écision prise par le Conseil à sa quarante-cinquiè session, nombre de propositions avaient éé avancées par le secrétariat par des États membres sur les modalité de ce recouvrement. Des progrè considérables avaient éé faits, le Groupe de travail estimait être prè de parvenir à compromis pouvant constituer la base 'une écision sur le recouvrement partiel des ûts, mais il 'avait pas eu le temps 'achever ses discussions. Le temps avait également manqué pour mener à leur terme de faç satisfaisante les travaux relatifs au plan triennal mobile de coopération technique. Le représentant donc suggéé au Conseil 'accorder deux jours de consultations supplémentaires au Groupe de travail pour lui permettre 'achever ses travaux. écision du Conseil 19. Le Conseil pris note du rapport préé par le Président du Groupe de travail approuvé sa recommandation 'organiser des consultations sur les questions en suspens concernant le recouvrement partiel des ûts de certains programmes de coopération technique de la CNUCED, le plan triennal mobile de coopération technique pour la ériode 1999-2001 'évaluation approfondie du programme relatif aux ôles commerciaux. Ces consultations auraient lieu les 14 15 janvier 1999, la trente-troisiè session du Groupe de travail serait reporté à la semaine du 25 au 29 janvier 1999. La vingtiè éunion directive du Conseil se tiendrait le 5 évrier 1999. ) Rapports des commissions sur leur troisiè session 20. Le Président dit , conformément au paragraphe 9 de sa écision 446 (EX-16), le Conseil du commerce du éveloppement devait passer en revue évaluer les travaux des commissions, éterminer 'orientation des activité nouvelles; il ne devait pas se contenter de prendre acte des rapports des commissions. Toutefois, 'examen à mi-parcours venait juste de 'achever - en octobre - le Président suggéé le Conseil limite donc ses discussions aux travaux éalisé par les commissions à leur troisiè session. - 10 - ) Rapport de la Commission du commerce des biens services, des produits de base sur sa troisiè session 21. La représentante de la Tunisie , parlant en sa qualité de Vice-Présidente de la Commission du commerce des biens services, des produits de base , préé le rapport de la Commission (TD//45/10) dit les élibérations de la Commission avaient donné des ésultats appréciables de grande porté pour ce qui était des conclusions concertées, du futur ordre du jour des èmes des éunions 'experts. Les excellents ésultats de la Commission imposaient en effet à la communauté internationale, aux États membres de la CNUCED au secrétariat de la CNUCED de faire concrètement progresser le commerce des pays en éveloppement des pays les moins avancé en particulier. Ces progrè devraient se érifier par accroissement du commerce préérentiel du commerce dans des secteurs de services spécifiques dans lesquels les pays en éveloppement possédaient avantage comparatif. Les travaux de la Commission avaient éé considérablement facilité par les éunions 'experts organisées préédemment, dont les travaux avaient éé 'une haute tenue technique qui avaient fourni des conseils utiles pour la recherche 'échange 'expériences. écision du Conseil 22. Le Conseil pris note du rapport de la Commission sur sa troisiè session fait siennes les conclusions concertées de la Commission. ii) Rapport de la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes sur sa troisiè session 23. Le représentant du Japon, parlant en sa qualité de Vice-Président de la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes , préé le rapport de la Commission (TD//45/9) dit la troisiè session de la Commission avait éé succè, du point de vue tant des discussions de fond du ésultat. Des é de vue fructueux avaient eu lieu sur les tendances les politiques écentes en matiè 'investissement étranger sur les aspects lié au éveloppement ' éventuel cadre multilatéral pour 'investissement; la Commission avait adopté des conclusions concertées. 24. La représentante des États-Unis 'érique demandé des renseignements sur 'état 'avancement des études techniques sur 'investissement international le secrétariat devait publier. 25. Le représentant du secrétariat de la CNUCED dit études devaient paraître fin janvier 1999, le reste dans le courant de 'anné. nombre 'études traitaient de èmes qui 'avaient jamais éé abordé jusque-à qui étaient extrêmement sensibles. Tout était donc fait pour produire des études de grande qualité. 26. Le représentant de ' Inde éclaré partager les préoccupations exprimées par la représentante des États-Unis 'érique regretté le retard pris dans la publication des études en question. Les èmes traité étaient certes complexes, mais 'était précisément pour cela les États membres ' intéressaient tout particulièrement. Il fallait donc en accéérer la publication, le secrétariat ne devait pas trop se préoccuper du caractè des èmes considéé. - 11 - écision du Conseil 27. Le Conseil pris note du rapport de la Commission sur sa troisiè session fait siennes les conclusions concertées de la Commission. iii) Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement 28. Le représentant de ' Équateur , parlant en sa qualité de Vice-Président de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement , préé le rapport de la Commission (TD//COM.3/.8-11) dit la troisiè session de la Commission avait éé succè du point de vue tant des discussions de fond du ésultat. Concernant le éveloppement des entreprises la coopération les groupements interentreprises, les discussions avaient fait ressortir le caractè essentiel du financement, ainsi 'une bonne information sur les normes internationales de produit. Les participants avaient également souligné 'importance du commerce électronique pour le éveloppement le ôle la CNUCED pouvait jouer à cet égard. écision du Conseil 29. Le Conseil pris note du rapport de la Commission sur sa troisiè session fait siennes les conclusions concertées de la Commission. ) Dispositions administratives concernant le Centre du commerce international CNUCED/OMC 30. Le représentant du Maroc , parlant en sa qualité de Président du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international à sa trente uniè session, rappelé la question de la évision des dispositions administratives concernant le Centre du commerce international avait éé examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives budgétaires (CCQAB), qui avait pris note de la situation particuliè du CCI de la écessité de simplifier les procédures budgétaires, conformément aux voeux de 'OMC tout en conservant à 'ONU son ôle dans 'administration financiè du Centre. Les propositions du CCQAB (/53/7/Add.3) avaient éé examinées en octobre 1998 par la Cinquiè Commission, qui avait demandé au Conseil du commerce du éveloppement au Groupe consultatif commun du CCI de les étudier de lui soumettre leurs observations le vite pour examen. 31. En sa qualité de Président du Groupe consultatif commun à sa trente uniè session, le représentant avait organisé une érie de éunions ù les propositions du CCQAB avaient éé soumises aux membres de 'OMC aux membres de la CNUCED avant la éunion du Groupe consultatif commun le 11 novembre. Les propositions avaient éé entérinées une lettre avait par la suite éé envoyé au Président du Conseil au Président de la Cinquiè Commission pour les en informer. Conformément au paragraphe 107 ) '" partenariat pour la croissance le éveloppement", le Bureau du Conseil avait aussi, le 16 novembre 1998, entériné les propositions, une lettre avait éé envoyé au Président de la Cinquiè Commission pour 'en informer. La Cinquiè Commission avait examiné la question le 2 écembre 1998. Dans une éclaration liminaire à la Commission, le représentant avait lancé appel - 12 - pour une grande ésion des institutions 'occupant, à Genève, du commerce du éveloppement pour une meilleure coordination entre les membres des éégations à York à Genève. Il avait aussi insisté sur le fait le CCI était une organisation de coopération technique la évision proposé 'avait qu' caractè technique, ê si elle devait accroître la responsabilité de 'institution. Le Président de la Cinquiè Commission avait proposé la Commission prenne acte de la note du Secrétaire ééral portant la cote /.5/53/38 approuve les dispositions administratives relatives au Centre du commerce international CNUCED/OMC indiquées au paragraphe 11 du rapport du CCQAB; 'Assemblé éérale avait ensuite approuvé ces dispositions. écision du Conseil 32. Le Conseil pris note du rapport verbal préé par le Président du Groupe consultatif commun du Centre du commerce international CNUCED/OMC à sa trente uniè session (Maroc), ainsi des écisions prises par 'Assemblé éérale quant aux dispositions administratives concernant le Centre. - 13 - IV. QUESTIONS INSTITUTIONNELLES, QUESTIONS 'ORGANISATION, QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET QUESTIONS CONNEXES (Point 5 de 'ordre du jour) . Ouverture de la session 33. La dix-neuviè éunion directive du Conseil du commerce du éveloppement éé ouverte le 15 écembre 1998 par . Chak Mun (Singapour), Président du Conseil. . Bureau de la dix-neuviè éunion directive 34. Sa composition 'ayant pas changé depuis la quarante-cinquiè session, le Bureau du Conseil à la dix-neuviè éunion directive était le suivant : Président : . Chak Mun (Singapour) Vice-Présidents : . Nobutoshi Akao (Japon) . Carlos Amat Fores (Cuba) . Petko Draganov (Bulgarie) . Savitri Kunadi (Inde) . Roderic .. Lyne (Royaume-Uni de Grande-Bretagne 'Irlande du Nord) . Syargei Mikhnevich (élarus) . Alphonse Oseku (Ouganda) . Carlos érez del Castillo (Uruguay) . Raimundo érez-Hernández (Espagne) . Mounir Zahran (Égypte) Rapporteur : . Philippe Merlin (France) . Adoption de 'ordre du jour (Point 1 de 'ordre du jour) 35. Le Conseil adopté 'ordre du jour provisoire de sa dix-neuviè éunion directive (TD//EX(19)/1), tel modifié oralement par le Président. ('ordre du jour adopté figure dans 'annexe .) . Questions institutionnelles, questions 'organisation, questions administratives questions connexes (Point 5 de 'ordre du jour) ) ésignation 'organismes intergouvernementaux aux fins de 'article 76 du èglement intérieur du Conseil 36. Le Conseil écidé 'autoriser le Centre Sud à participer aux travaux de la Conférence, ainsi qu'à ses propres travaux à ceux de ses organes subsidiaires, conformément à 'article 76 de son èglement intérieur. ( trouvera des renseignements sur le Centre Sud dans le document TD//EX(18)/.3.) - 14 - ) ésignation 'organisations gouvernementales aux fins de 'article 77 du èglement intérieur du Conseil 37. Le Conseil approuvé 'inscription de trois organisations gouvernementales sur la liste prévue à 'article 77 de son èglement intérieur, écidé, sur la recommandation du Secrétaire ééral de la CNUCED du Bureau, de les classer comme suit : Catégorie éérale Institute Agriculture Trade Policy (IATP) (TD//EX(19)/.4); Catégorie spéciale Advanced Networked Cities Regions Association (ANCARA) (TD//EX(19)/.1), autorisé à participer aux travaux de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement; Conseil international des infirmières (CII) (TD//EX(19)/.2), autorisé à participer aux travaux de la Commission du commerce des biens services, des produits de base. 38. Le Conseil également éé informé , conformément aux sections III IV de sa écision 43 (VII) aprè consultation de 'État intéressé (Inde), le Secrétaire ééral de la CNUCED avait écidé 'inscrire la " India Association Industries" au registre des organisations gouvernementales nationales. (Pour de amples renseignements sur cette organisation, voir le document TD//EX(19)/.1.) 39. Il en outre approuvé le reclassement dans la catégorie éérale, conformément au paragraphe 12 ) de sa écision 43 (VII), du Centre international de commerce de éveloppement durable, organisation gouvernementale qu'il avait classé dans la catégorie spéciale à sa seiziè éunion directive. . Questions diverses (Point 6 de 'ordre du jour) Approbation de la composition du Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme pour 1999 40. Le Conseil approuvé la composition du Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme pour 1999, comme suit : Brésil, Bulgarie, Chine, Égypte, États-Unis 'érique, Éthiopie, éération de Russie, France, Guatemala, Iran (épublique islamique '), Japon, Kenya, Malaisie, Pays-Bas, Philippines, Royaume-Uni de Grande Bretagne 'Irlande du Nord, Slovaquie, Turquie, Uruguay. Personnel du secrétariat 41. La représentante des États-Unis 'érique demandé quels progrè avaient éé faits concernant 'attribution des deux postes de haut niveau encore vacants au secrétariat de la CNUCED. Ayant é trois postes - 15 - de directeur avaient éé attribué à des ressortissants de pays éveloppé, elle exprimé 'espoir les deux postes vacants en question pourraient être attribué à des ressortissants de pays en éveloppement. 42. Le Secrétaire ééral adjoint de la CNUCED dit , malheureusement, le candidat électionné pour le dernier poste encore vacant de directeur avait retiré sa candidature qu'il fallait donc recommencer la procédure de élection. Une nouvelle recommandation devrait pouvoir être adressé en évrier au Secrétaire ééral de la CNUCED. 'autres postes vacants étaient en voie 'être attribué conformément aux ègles èglements de 'ONU. Concernant le poste de Chef de 'Administration, une restructuration avait éé proposé qui permettrait une certaine rationalisation dans le domaine de 'administration de 'appui aux programmes; la proposition était actuellement examiné au Siège de 'ONU. . Rapport du Conseil sur sa dix-neuviè éunion directive (point 7 de 'ordre du jour) 43. Le Conseil autorisé le Rapporteur à établir, sous 'autorité du Président, la version éfinitive du rapport sur sa dix-neuviè éunion. - 16 - ANNEXES Annexe ORDRE DU JOUR DE LA DIX-NEUVIÈME ÉUNION DIRECTIVE DU CONSEIL 1. Adoption de 'ordre du jour 2. Projet 'ordre du jour provisoire de la dixiè session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement 3. Examen du fonctionnement du Groupe de travail intergouvernemental 'experts des normes internationales de comptabilité de publication du Groupe intergouvernemental 'experts du droit de la politique de la concurrence 4. Rapports 'organes subsidiaires du Conseil : ) Rapport du Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme sur sa trente-deuxiè session ) Rapports des commissions sur leur troisiè session : ) Rapport de la Commission du commerce des biens services, des produits de base sur sa troisiè session ii) Rapport de la Commission de 'investissement, de la technologie des questions financières connexes sur sa troisiè session iii) Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce du éveloppement sur sa troisiè session ) Dispositions administratives concernant le Centre du commerce international CNUCED/OMC 5. Questions institutionnelles, questions 'organisation, questions administratives questions connexes : ) ésignation 'organismes intergouvernementaux aux fins de 'article 76 du èglement intérieur du Conseil ) ésignation 'organisations gouvernementales aux fins de 'article 77 du èglement intérieur du Conseil 6. Questions diverses - Approbation de la composition du Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme pour 1999 7. Rapport du Conseil sur sa dix-neuviè éunion directive - 17 - La liste des participants porte la cote TD//19(EX)/INF.1.* Annexe II PARTICIPATION * 1. Les États membres de la CNUCED ci-aprè, membres du Conseil, étaient repréé à la session : Algérie Jordanie Allemagne Kenya Argentine Madagascar Autriche Malaisie Bangladesh Malte élarus Maroc Belgique Mexique Bhoutan Myanmar Bolivie épal Brésil Nigéria Bulgarie Norvège Burundi Oman Canada Ouganda Chili Pakistan Chine Panama Costa Rica Paraguay Croatie Pays-Bas Cuba érou Danemark Philippines Égypte Pologne Équateur Portugal Espagne épublique de é États-Unis 'érique épublique tchè Éthiopie Royaume-Uni de Grande-Bretagne -épublique yougoslave 'Irlande du Nord de Macédoine Singapour éération de Russie Slovaquie Finlande Sri Lanka France Suède Gabon Suisse Ghana Thaïlande Guatemala Trinité--Tobago Haïti Tunisie Honduras Turquie Inde Ukraine Indonésie Uruguay Iran (épublique islamique ') Venezuela Iraq Viet Nam Irlande émen Italie Zambie Japon Zimbabwe - 18 - 2. État membre de la CNUCED, qui 'est pas membre du Conseil, était repréé en qualité 'observateur : le Rwanda. 3. Les organismes intergouvernementaux ci-aprè étaient repréé à la éunion : Agence de coopération culturelle technique Communauté européenne Ligue des États arabes Organisation arabe du travail Organisation de la Conférence islamique 4. Les institutions spécialisées organisations apparentées ci-aprè étaient repréées à la éunion : Organisation internationale du Travail Organisation des Nations Unies pour 'alimentation 'agriculture Fonds monétaire international Organisation mondiale de la propriéé intellectuelle Organisation mondiale du commerce 5. Le Centre du commerce international CNUCED/OMC était repréé. 6. Les organisations gouvernementales ci-aprè étaient repréées à la éunion : Catégorie éérale Chambre de commerce internationale Conféération internationale des syndicats libres Conféération mondiale du travail Conseil international du droit de 'environnement éération mondiale des associations pour les Nations Unies ----- CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE COMERCIO DESARROLLO Informe de la Junta de Comercio Desarrollo sobre su 19ª reunió ejecutiva celebrada en el Palacio de las Naciones, Ginebra, el 15 de diciembre de 1998 NACIONES UNIDAS Distr. GENERAL TD//EX(19)/3 12 de febrero de 1999 ESPAÑOL Original: INGLÉ Informe de la Junta de Comercio Desarrollo sobre su 19ª reunió ejecutiva celebrada en el Palacio de las Naciones, Ginebra, el 15 de diciembre de 1998 GE.99-50522 () -3- ÍNDICE árrafos ágina INTRODUCCIÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 11 4 . PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL DE LA UNCTAD (Tema 2 del programa) . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 14 7 II. EXAMEN DEL FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO DE TRABAJO INTERGUBERNAMENTAL DE EXPERTOS EN NORMAS INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD PRESENTACIÓ DE INFORMES DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE EXPERTOS EN DERECHO POLÍTICA DE LA COMPETENCIA (Tema 3 del programa) . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17 7 III. INFORMES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS DE LA JUNTA (Tema 4 del rograma) . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 32 8 IV. CUESTIONES INSTITUCIONALES, ORGANIZATIVAS ADMINISTRATIVAS CUESTIONES CONEXAS (Tema 5 del programa) . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 43 12 Anexos . Programa de la 19ª reunió ejecutiva de la Junta . . . . . . . 15 II. Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 -4- INTRODUCCIÓ 1. La 19ª reunió ejecutiva de la Junta de Comercio Desarrollo se celebró en el Palacio de las Naciones, Ginebra, el 15 de diciembre de 1998. La reunió ejecutiva constó de una sesió, la 901ª sesió plenaria de la Junta. El programa de la 19ª reunió ejecutiva se reproduce en el anexo del presente documento. Declaraciones introductorias 2. El Secretario General de la UNCTAD dijo la labor de la Segunda Comisió de la Asamblea General habí terminado una nota desde el punto de vista de la UNCTAD representaba éxito, gracias en gran parte al enfoque constructivo de las delegaciones de todas las regiones. Como reflejo de la actual crisis económica, el íodo de sesiones de la Comisió se habí caracterizado por una perceptible inclinació hacia las cuestiones económicas de "úcleo duro" tales como la mundializació las finanzas, dejando en segundo plano las cuestiones se consideraban de la misma urgencia. Ello habí conducido la formulació de nuevas resoluciones en algunas esferas críticas (por ejemplo, la mundializació, la crisis financiera) considerable mejoramiento cualitativo en algunas otras resoluciones por lo se referí su contenido sustantivo la funció de las Naciones Unidas en las esferas interrelacionadas de las finanzas, el comercio, la inversió el desarrollo sostenible. Todos los grupos habí pedido la UNCTAD proporcionase su apoyo en todo el proceso de la negociació. 3. Varias resoluciones de importancia directa para la UNCTAD habí sido aprobadas por consenso, la resolució sobre el comercio el desarrollo la habí copatrocinado amplio heterogéneo grupo, lo representaba buen augurio para los preparativos de la UNCTAD. La Asamblea habí dado el mandato la UNCTAD de llevar cabo el álisis de las tendencias actuales de las corrientes financieras mundiales de las modalidades de mejoramiento de la alerta temprana, la prevenció la capacidad de respuesta para hacer frente la aparició la propagació de las crisis financieras de una manera oportuna, adoptando una perspectiva total largo plazo, aunque prestando atenció los desafíos del desarrollo la protecció de los países grupos sociales á vulnerables. En cuanto los productos ásicos, se habí hecho hincapié en nuevos elementos tales como el apoyo internacional la elaboració industrial de los productos ásicos, al mismo tiempo en lo referente las transacciones comerciales el desarrollo se pidió la UNCTAD ayudara los Estados Miembros aplicar los convenios, declaraciones instrumentos pertinentes de lucha contra la corrupció el soborno en las transacciones comerciales internacionales. Respecto de las finanzas cuestiones conexas, se llegó acuerdo en dos esferas esenciales, saber, las circunstancias en podrí aplicarse restricciones las corrientes corto plazo, la necesidad de marco regulador para el comercio de divisas. Acerca de la deuda exterior, las opiniones convenidas acerca de los problemas relativos la reducció de la deuda por los países íctimas de la crisis financiera acerca de los lentos progresos en la aplicació de la iniciativa PPME del Banco Mundial el FMI representaban avance sustancial en el consenso internacional sobre la cuestió. En cuanto la mundializació la interdependencia, en una nueva -5- resolució se poní de relieve el papel de la UNCTAD en la preparació del informe del Secretario General para el próximo íodo de sesiones de la Asamblea General. Por último, la Comisió habí adoptado una resolució acerca de la Tercera Conferencia sobre los Países menos Adelantados habí recibido amplio apoyo. 4. Despué de una de las reformas organizativas del Secretario General de las Naciones Unidas en la esfera de la economí el desarrollo, estaba muy avanzada la preparació de nuevo informe sobre la economí mundial iban presentar conjuntamente la UNCTAD el Departamento de Asuntos Económicos Sociales (DAES). el ítulo provisional de Perspectivas económicas mundiales , esa breve penetrante publicació tendrí toda la autoridad de las Naciones Unidas. Se esperaba el informe fuese publicado en enero febrero de 1999. 5. En cuanto la Cumbre Asociados para el Desarrollo, celebrada en Lyó, Francia, en noviembre de 1998, alrededor de 170 Estados habí participado en ella, ese impresionante resultado se debí al éxito de una idea: la persecució del beneficio del desarrollo eran mutuamente irreconciliables. La Cumbre tambié habí mostrado asociaciones concretas fines de desarrollo identificados podí establecerse entre gobiernos, grandes pequeñ empresas, organizaciones gubernamentales dedicadas al desarrollo, otros actores, tales como bancos de desarrollo regionales, configuraciones podrí describirse como de "geometrí variable", adaptadas las circunstancias necesidades específicas. Se necesitarí á tiempo para sacar conclusiones firmes acerca de las consecuencias prácticas de ese experimento, en futuro próximo podrí realizarse una evaluació analítica á ponderada, tal vez en la próxima reunió ejecutiva de la Junta. El enfoque adoptado en la reunió de Asociados para el Desarrollo habí sido pragmática, incluyendo la selecció de temas proyectos en los la labor conceptual práctica ya estaba muy adelantada en la secretarí, los temas elegidos pretendí reflejar toda la gama de tareas realizaba la UNCTAD. Si bien los resultados en la mayorí de las esferas del programa de Lyó fueron verdaderamente muy positivos, en ningú sentido agotaron todo el potencial inherente ese enfoque práctico en lo referente satisfacer las necesidades de desarrollo. Esos resultados permitieron demostrar una vez á el valor de vincular la investigació analítica los proyectos operativos donde la UNCTAD podí desempeñar el papel de organizador constituir foro neutral para permitir la armonizació de intereses veces conflictivos entre el sector privado, las organizaciones gubernamentales los gobiernos. í pues, serí muy valiosas las sugerencias sobre la mejor manera de proceder, í como la retroinformació sobre el conjunto inicial de las 18 asociaciones oficialmente constituidas en Lyó. 6. El orador agradeció al Gobierno francé la ciudad de Lyó el firme apoyo habí prestado al intento. Se acogí beneplácito la propuesta del Gobierno francé de establecer centro en Ginebra, vinculase la UNCTAD sus asociados naturales el CCI la OMC, reforzase el enlace entre las empresas las organizaciones gubernamentales, pues ello podrí -6- tener efectos sobre el desarrollo, lo mismo la oferta de Francia de ayudar la financiació de una pequeñ dependencia administrativa ese respecto. 7. La reunió de Lyó habí contribuido allanar el camino la UNCTAD. Sin embargo, las aportaciones de la sociedad civil podí obtenerse de diferentes formas, una de esas aportaciones podí revestir la forma de "cahiers 'espérances". Mediante esa órmula, tomada del íodo prerrevolucionario francé, podrí invitarse grupos de todo el mundo interesados en las cuestiones relacionadas el desarrollo conocedores de ellas, articulasen sus esperanzas puntos de vista de una manera fecunda, contribuyendo la principal actividad de catalogació del desarrollo tendrí lugar paralelamente la propia Conferencia. Cualquier llamamiento la sociedad civil en todo el mundo deberí estar bien encuadrado organizado, el fin de conseguir los mejores á pertinentes resultados tanto en el plano del pensamiento como de la experiencia. La secretarí estaba actualmente preparando programa estructurado de actividades para las organizaciones gubernamentales dedicadas al desarrollo, las instituciones académicas, los sindicatos otros grupos de la sociedad civil durante 1999, el fin de sirviese de vehículo para canalizar esas ideas la Conferencia. 8. El representante de los Estados Unidos de érica se refirió la Cumbre Asociados para el Desarrollo pidió se le confirmase todos los asociados participantes en la Cumbre habí sido aceptados desde el punto de vista jurídico en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. 9. El Secretario General de la UNCTAD dijo los asociados habí sido aceptados jurídicamente en Ginebra de conformidad el procedimiento normal segú las reglas reglamentos de las Naciones Unidas. 10. El representante de Bangladesh se congratuló del hecho de la Segunda Comisió de la Asamblea General hubiese aprobado proyecto de resolució relativo la Tercer Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países menos Adelantados. Ahora debí iniciarse los preparativos para la Conferencia. Tambié acogió beneplácito el éxito de la Cumbre Asociados para el Desarrollo señaló la OMC habí recibido informe completo del Secretario Ejecutivo de la Cumbre, lo representaba buen ejemplo de cooperació entre organizaciones. Su Gobierno consideraba la sociedad civil tení papel positivo desempeñar en el desarrollo, en Bangladesh el Gobierno las organizaciones gubernamentales estaban cooperando estrechamente en la esfera de los micropréstamos, como resultado de lo cual parecí ahora posible lograr progreso real en la liberació del cepo de la pobreza. Bangladesh tendrí mucho gusto en ayudar la preparació de mecanismos integrasen los esfuerzos de las organizaciones gubernamentales en lo referente actividades cooperativas implicasen la sociedad civil, la UNCTAD, la OMC el CCI. 11. El representante del Brasil dijo serí útil los miembros de la UNCTAD dispusiesen tambié de informe completo del Secretario Ejecutivo de la Cumbre Asociados para el Desarrollo. -7- . PROYECTO DE PROGRAMA PROVISIONAL DE LA UNCTAD (Tema 2 del programa) 12. El Presidente recordó , en su 45º íodo de sesiones, la Junta habí pedido al Secretario General de la UNCTAD preparase para su presentació las delegaciones, por conducto de la Mesa, proyecto de programa provisional de la UNCTAD objeto de celebrar consultas para aprobar el programa provisional en la 19ª reunió ejecutiva de la Junta. El 4 de noviembre de 1998 el Secretario General de la UNCTAD habí presentado su propuesta relativa al tema sustantivo del proyecto de programa provisional de la UNCTAD en tanto amplio marco para los debates, en esa ocasió se habí celebrado primer intercambio de opiniones. Desde entonces, han tenido lugar consultas en el interior de los grupos entre ellos, el Embajador Benjelloun (Marruecos), en su condició de Presidente del Comité Preparatorio del Grupo de los 77 para la UNCTAD, habí dirigido esos debates en el Grupo de los 77 en nombre de ese Grupo las demá delegaciones grupos. 13. El representante de Marruecos , en su condició de Presidente del Comité Preparatorio del Grupo de los 77 para la UNCTAD , hizo llamamiento todas las delegaciones para dedicasen demasiado tiempo la negociació del programa de la UNCTAD, pues ello reducirí el tiempo disponible para los debates sustantivos á importantes se celebrarí continuació. Esperaba se lograse consenso sobre el programa provisional de la Conferencia antes de terminar el mes de enero de 1999. Decisió de la Junta 14. La Junta decidió , por ser necesario á tiempo para llegar acuerdo en las consultas oficiosas en curso, el proyecto de programa provisional de la UNCTAD se examinarí en la próxima reunió ejecutiva de la Junta en las consultas mensuales del Presidente de la Junta. II. EXAMEN DEL FUNCIONAMIENTO DEL GRUPO DE TRABAJO INTERGUBERNAMENTAL DE EXPERTOS EN NORMAS INTERNACIONALES DE CONTABILIDAD PRESENTACIÓ DE INFORMES DEL GRUPO INTERGUBERNAMENTAL DE EXPERTOS EN DERECHO POLÍTICA DE LA COMPETENCIA (Tema 3 del programa) 15. El Presidente dijo la Mesa de la Junta, sobre la base del resultado del examen entre íodos de sesiones de la Conferencia (TD/(EX-18)/4), habí acordado llevar cabo examen del funcionamiento del Grupo de trabajo intergubernamental de expertos en normas internacionales de contabilidad presentació de informes del Grupo intergubernamental de expertos en derecho política de la competencia. El tema se habí incluido en el programa de consultas del Presidente de la Junta el 4 de noviembre de 1998, en esas consultas se habí decidido el Vicepresidente de la Junta (Uganda) debí celebrar consultas oficiosas sobre la cuestió en nombre del Presidente informar sobre sus conclusiones la Junta en su 19ª reunió ejecutiva. -8- 16. El representante de Uganda hizo uso de la palabra en su condició de Vicepresidente de la Junta dijo las consultas habí tenido lugar el 30 de noviembre de 1998, pero si habí estimado serí posible dar fin la labor comenzada antes de la 19ª reunió ejecutiva de la Junta, en primer lugar porque las delegaciones necesitaban á tiempo para sus consultas en segundo lugar porque se disponí de los servicios de interpretació necesarios. ese respecto, algunas delegaciones habí insistido en la imposibilidad de celebrar consultas si se disponí de interpretació en todos los idiomas oficiales. En las consultas se habí sugerido , ademá de la aportació de la secretarí, el Grupo de trabajo intergubernamental de expertos en normas internacionales de contabilidad presentació de informes debí proceder una autoevaluació, como habí hecho el Grupo intergubernamental de expertos en derecho política de la competencia en julio de 1998. Por lo tanto se propuso el plazo ímite para las consultas sobre la cuestió deberí prorrogarse hasta marzo de 1999 se informase de su resultado la Junta en su próxima reunió ejecutiva. La Junta podrí tambié pedir al Grupo de trabajo intergubernamental de expertos en normas internacionales de contabilidad presentació de informes realizase breve examen del funcionamiento de la labor del Grupo el fin de contar en las consultas elementos sustantivos opiniones de expertos. Decisió de la Junta 17. La Junta tomó nota del informe del Vicepresidente de la Junta (Uganda), hizo uso de la palabra en su condició de Presidente de las consultas oficiosas sobre el funcionamiento del Grupo de trabajo intergubernamental de expertos en normas internacionales de contabilidad presentació de informes, decidió prorrogar el mandato del Vicepresidente para hacer posible la reanudació de las consultas en marzo de 1999, pidió al Grupo de trabajo intergubernamental de expertos en normas internacionales de contabilidad presentació de informes realizase breve examen del funcionamiento del Grupo el fin de en las consultas se dispusiese de insumos sustantivos juicios de expertos. III. INFORMES DE LOS ÓRGANOS SUBSIDIARIOS DE LA JUNTA (Tema 4 del programa) ) Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas acerca de su 32º íodo de sesiones 18. El representante de Marruecos , en su condició de Presidente del Grupo de Trabajo en su 32º íodo de sesiones , dijo el Grupo de Trabajo habí reanudado su 32º íodo de sesiones los í 10 11 de noviembre pero habí podido terminar su labor. Respecto de la evaluació del programa de Centros de Comercio habí tenido lugar debate en el participaron los Estados miembros, el equipo independiente de evaluació la secretarí. Sin embargo, quedaban por examinar 8 recomendaciones de las 15 habí formulado el equipo de evaluació. Por lo se referí la recuperació parcial de los costos en determinados programas de cooperació écnica, se habí organizado cinco consultas oficiosas de conformidad la decisió de -9- la Junta en su 45º íodo de sesiones, la secretarí los Estados miembros habí presentado varias propuestas acerca de las modalidades de recuperació parcial de los costos. Se habí alcanzado progresos considerables juicio del Grupo de Trabajo estaba cercano el logro de compromiso podrí facilitar la base de una decisió sobre la recuperació parcial de los costos, pero el Grupo de Trabajo habí dispuesto de tiempo suficiente para concluir sus debates. En cuanto al plan trienal renovable de cooperació écnica, tampoco se habí dispuesto de tiempo suficiente para terminar la labor satisfactoriamente. Por lo tanto, el orador sugirió la Junta concediese al Grupo de Trabajo dos í á para sus consultas el fin de pudiese concluir su labor sobre las cuestiones se le habí sometido. Decisió de la Junta 19. La Junta tomó nota del informe del Presidente del Grupo de Trabajo estuvo de acuerdo su recomendació de celebrar consultas para examinar las cuestiones pendientes acerca de la recuperació parcial de los costos de determinados programas de cooperació écnica de la UNCTAD, el plan trienal renovable de cooperació écnica para 1999-2001, la evaluació en profundidad del programa de centros comerciales. Las consultas tendrí lugar los í 14 15 de enero de 1999, por lo el 33º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo se aplazarí hasta los í 25 29 de enero de 1999. La 20ª reunió ejecutiva de la Junta se celebrarí el 5 de febrero de 1999. ) Informes de las comisiones sobre sus terceros íodos de sesiones 20. El Presidente dijo , de conformidad el árrafo 9 de la decisió 446 (EX-16) de la Junta de Comercio Desarrollo, la Junta deberí examinar evaluar la labor de las comisiones determinar la direcció de los nuevos trabajos; deberí limitarse tomar nota de los informes de las comisiones. Sin embargo, el examen entre íodos de sesiones de la conferencia ólo se habí concluido en octubre, por lo sugerí la Junta limitase sus debates la labor de las comisiones en la presente reunió. ) Informe de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos sobre su tercer íodo de sesiones 21. El representante de únez , en su condició de Vicepresidente de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos , presentó el informe de la Comisió (TD//45/10) dijo las deliberaciones de la Comisió habí permitido lograr sustanciales trascendentales resultados por lo se referí conclusiones convenidas, el programa futuro los temas de las reuniones de expertos. Los excelentes resultados de la Comisió representaban en efecto desafí para la comunidad internacional, los Estados miembros de la UNCTAD la secretarí de la UNCTAD de lograsen progresos concretos en la expansió del comercio de los países en desarrollo sobre todo de los países menos adelantados. Esos progresos deberí caracterizarse por incremento de los intercambios en el marco de preferencias comerciales del comercio en sectores de -10- servicios específicos donde los países en desarrollo tení una ventaja comparativa. Las deliberaciones de la Comisió habí sido facilitadas en gran medida por las reuniones de expertos habí tenido lugar. El examen de las cuestiones en esas reuniones habí tenido una elevada calidad écnica habí proporcionado útil asesoramiento en cuanto la determinació de la política general el intercambio de experiencias. Decisió de la Junta 22. La Junta tomó nota del informe de la Comisió sobre su tercer íodo de sesiones hizo suyas las conclusiones convenidas de la Comisió. ii) Informe de la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas sobre su tercer íodo de sesiones 23. El representante del Japó , en su condició de Vicepresidente de la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas , presentó el informe de la Comisió (TD//45/9) dijo el tercer íodo de sesiones de la Comisió habí sido éxito tanto por los debates sustantivos celebrados como por sus resultados. La Comisió habí intercambiado útiles puntos de vista sobre los recientes acontecimientos registrados en las tendencias políticas de la inversió extranjera sobre la dimensió relativa al desarrollo de posible marco multilateral para la inversió, habí aprobado conclusiones convenidas. 24. El representante de los Estados Unidos de érica solicitó informació sobre el estado de los documentos écnicos relativos cuestiones de inversió internacional la secretarí debí proporcionar. 25. El representante de la secretarí de la UNCTAD dijo seis documentos serí distribuidos fines de enero de 1999 estaba previsto se dispondrí del resto en 1999. Varios de esos documentos se referí cuestiones se habí tratado en la literatura existente eran de carácter muy . í pues, se hací todo lo posible para elaborar documentos de elevada calidad. 26. El representante de la India dijo compartí la preocupació de los Estados Unidos lamentaba el retraso en la elaboració de los documentos considerados. Los temas de trataban eran indudablemente complejos, pero ésa era precisamente la razó de los Estados miembros tuvieran interé en ellos. Por lo tanto, deberí acelerarse la preparació de los documentos la secretarí deberí preocuparse demasiado del carácter de los temas tratados. Decisió de la Junta 27. La Junta tomó nota del informe de la Comisió sobre su tercer íodo de sesiones hizo suyas las conclusiones convenidas de la Comisió. -11- iii) Informe de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo 28. El representante del Ecuador , en su condició de Vicepresidente de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo , presentó el informe de la Comisió (TD//COM.3/.8-11) dijo el tercer íodo de sesiones de la Comisió habí sido éxito tanto desde el punto de vista de los debates sustantivos como de los resultados logrados. Por lo se referí al desarrollo de las empresas la cooperació entre ellas su aglomeració, los debates habí destacado la importancia de las finanzas como elemento crítico, í como el conocimiento de las normas internacionales en materia de productos. En cuanto al comercio electrónico, en las deliberaciones se habí puesto de relieve su importancia para el desarrollo el papel la UNCTAD podí desempeñar ese respecto. Decisió de la Junta 29. La Junta tomó nota del informe de la Comisió sobre su tercer íodo de sesiones hizo suyas las conclusiones convenidas de la Comisió. ) Disposiciones administrativas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC 30. El representante de Marruecos , en su condició de Presidente de la 31ª reunió del Grupo Consultivo Mixto (GCM) del Centro de Comercio Internacional , recordó la Comisió Consultiva en Asuntos Administrativos de Presupuesto (CCAAP) habí examinado la cuestió de la revisió de las disposiciones administrativas para el Centro de Comercio Internacional habí reconocido la situació especial del CCI la necesidad de adoptar unos procedimientos presupuestarios simplificados respondiesen las preocupaciones de la OMC conservasen el papel de las Naciones Unidas en la administració financiera del Centro. La Quinta Comisió habí examinado las propuestas de la CCAAP (/53/7/Add.3) en octubre de 1998 habí pedido la Junta de Comercio Desarrollo al GCM del CCI examinasen las propuestas relativas las nuevas disposiciones administrativas para el CCI, pidiendo asimismo ambos órganos presentasen sus observaciones carácter prioritario para su consideració. 31. En su condició de Presidente de la 31ª reunió del GCM, habí organizado una serie de reuniones en las las propuestas de la CCAAP se presentaron tanto miembros de la OMC como miembros de la UNCTAD anterioridad la reunió del GCM el 11 de noviembre. Esas propuestas habí sido aceptadas posteriormente se envió una carta al Presidente de la Junta al Presidente de la Quinta Comisió para comunicarles esa aceptació. En cumplimiento del apartado ) del árrafo 107 del documento "Una asociació para el crecimiento el desarrollo", el 16 de noviembre de 1998 la Mesa de la Junta tambié habí hecho suyas las propuestas se habí enviado una carta comunicando esa aceptació al Presidente de la Quinta Comisió. La cuestió fue examinada por la Quinta Comisió el 2 de diciembre de 1998. En una declaració introductoria hecha ante la Comisió, habí pedido mayor coherencia entre las instituciones base en Ginebra se ocupaban del comercio el desarrollo mejor coordinació entre los miembros de las delegaciones en -12- Nueva York Ginebra. Tambié habí insistido en el CCI era una organizació de cooperació écnica la revisió propuesta tení ólo carácter écnico, si bien aumentarí la responsabilidad de la institució. El Presidente de la Quinta Comisió habí propuesto la Comisió tomase nota de la comunicació del Secretario General contenida en el documento /.5/53/38 apoyase las disposiciones administrativas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC, figuraban en el árrafo 11 del informe de la CCAAP. Actualmente la Asamblea General habí aprobado esas disposiciones. Decisió de la Junta 32. La Junta tomó nota del informe oral del Presidente del Grupo Consultivo Mixto del Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC sobre su 31ª reunió (Marruecos), í como de la decisió adoptada por la Asamblea General en materia de disposiciones administrativas para el Centro de Comercio Internacional. IV. CUESTIONES INSTITUCIONALES, ORGANIZATIVAS ADMINISTRATIVAS CUESTIONES CONEXAS (Tema 5 del programa) . Apertura de la reunió 33. La 19ª reunió ejecutiva de la Junta de Comercio Desarrollo fue declarada abierta el 15 de diciembre de 1998 por el Sr. Chak Mun (Singapur), Presidente de la Junta. . Mesa de la 19ª reunió ejecutiva 34. Al haber cambios en los miembros elegidos de la Mesa desde el 45º íodo de sesiones, la Mesa de la 19ª reunió ejecutiva de la Junta estuvo compuesta de la manera siguiente: Presidente : Sr. Chak Mun (Singapur) Vicepresidentes : Sr. Nobutoshi Akao (Japó) Sr. Carlos Amat Fores (Cuba) Sr. Petko Draganov (Bulgaria) Sr. Savitri Kunadi (India) Sr. Roderic . . Lyne (Reino Unido de Gran Bretañ Irlanda del Norte) Sr. Syargei Mikhnevich (Belarú) Sr. Alphonse Oseku (Uganda) Sr. Carlos érez del Castillo (Uruguay) Sr. Raimundo érez-Hernández (Españ) Sr. Mounir Zahran (Egipto) Relator : Sr. Philippe Merlin (Francia) -13- . Aprobació del programa (Tema 1 del programa) 35. La Junta aprobó el programa provisional de su 19ª reunió ejecutiva (TD//EX(19)/1), las modificaciones orales del Presidente. (El programa aprobado figura en el anexo .) . Cuestiones institucionales, organizativas administrativas cuestiones conexas (Tema 5 del programa) ) Designació de órganos gubernamentales los efectos del artículo 76 del reglamento de la Junta 36. La Junta aprobó la solicitud del Centro del Sur de se le reconociese el derecho de participar en las deliberaciones de la Conferencia, la Junta sus órganos subsidiarios de conformidad el artículo 76 del reglamento. (En el documento TD//EX(18)/.3 figura informació sobre el Centro del Sur.) ) Designació de organizaciones gubernamentales los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta 37. La Junta aprobó las solicitudes de tres organizaciones gubernamentales de se les incluyese en la lista del artículo 77 del reglamento de la Junta decidió, de conformidad la recomendació del Secretario General de la UNCTAD de la Mesa, clasificar esas organizaciones de la manera siguiente: Categorí general El Instituto de Políticas Agrícolas Comerciales (IPAC) (TD//EX(19)/.4); Categorí especial La Asociació de Ciudades Regiones Avanzadas Conectadas (ACRAC) (TD//EX(19)/.1), podrá participar en la labor de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo; El Consejo Internacional de Enfermeras (CIE) (TD//EX(19)/.2), podrá participar en los trabajos de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos. 38. Se informó tambié la Junta de , de conformidad las disposiciones de las secciones III IV de la decisió 43 (VII) tras consultar el Gobierno interesado (la India), el Secretario General de la UNCTAD habí decidido incluir la Asociació de Industrias de Toda la India en el registro de las organizaciones gubernamentales nacionales. (En el documento TD//EX(19)/.1 figura informació sobre esta organizació.) -14- 39. Asimismo la Junta aprobó la solicitud del Centro Internacional de Comercio Desarrollo Sostenible, una organizació gubernamental la se habí clasificado en la Categorí especial en la 16ª reunió ejecutiva de la Junta, de se la clasificara en la Categorí general, de conformidad el apartado ) del árrafo 12 de la decisió 43 (VII) de la Junta. . Otros asuntos (Tema 6 del programa) Aprobació de la composició del Grupo de Trabajo para 1999 40. La Junta aprobó la composició siguiente del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas: Brasil, Bulgaria, China, Egipto, Eslovaquia, Estados Unidos de érica, Etiopí, Federació de Rusia, Filipinas, Francia, Guatemala, Irá (República Islámica del), Japó, Kenya, Malasia, Países Bajos, Reino Unido de Gran Bretañ Irlanda del Norte, Turquí Uruguay. Provisió de vacantes en la secretarí 41. La Representante de los Estados Unidos de érica solicitó informació sobre los progresos hechos en la provisió de los dos puestos vacantes de nivel superior quedaban en la secretarí de la UNCTAD. Tambié señaló tres puestos de director se habí cubierto nacionales de países desarrollados manifestó la esperanza de los dos puestos vacantes se referí pudiesen cubrirse nacionales de países en desarrollo. 42. El Secretario General Adjunto de la UNCTAD dijo desgraciadamente, el candidato elegido para el puesto vacante de director quedaba se habí retirado serí necesario iniciar de nuevo el proceso de selecció. Se esperaba en febrero se hiciera una nueva recomendació al Secretario General de la UNCTAD. Otros puestos vacantes se estaban cubriendo de conformidad las reglas reglamentos de las Naciones Unidas. En cuanto al puesto de jefe de la administració, se habí propuesto una reestructuració permitirí efectuar alguna simplificació en la esfera de la administració el apoyo de los programas. La propuesta se estaba examinando en la Sede de las Naciones Unidas. . Informe de la Junta sobre su 19ª reunió ejecutiva (Tema 7 del programa) 43. La Junta autorizó al Relator completar el informe sobre su 19ª reunió ejecutiva bajo la autoridad del Presidente. -15- Anexo PROGRAMA DE LA 19ª REUNIÓ EJECUTIVA DE LA JUNTA 1. Aprobació del programa. 2. Proyecto de programa provisional para la UNCTAD. 3. Examen del funcionamiento del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Expertos en Normas Internacionales de Contabilidad Presentació de Informes del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho Política de la Competencia. 4. Informes de los órganos subsidiarios de la Junta: ) Informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas acerca de su 32º íodo de sesiones; ) Informes de las Comisiones sobre sus terceros íodos de sesiones: ) Informe de la Comisió del Comercio de Bienes Servicios de los Productos ásicos sobre su tercer íodo de sesiones; ii) Informe de la Comisió de la Inversió, la Tecnologí las Cuestiones Financieras Conexas sobre su tercer íodo de sesiones; iii) Informe de la Comisió de la Empresa, la Facilitació de la Actividad Empresarial el Desarrollo sobre su tercer íodo de sesiones; ) Disposiciones administrativas para el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC. 5. Cuestiones institucionales, organizativas administrativas cuestiones conexas: ) Designació de órganos gubernamentales los efectos del artículo 76 del reglamento de la Junta; ) Designació de organizaciones gubernamentales los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta. 6. Otros asuntos - Aprobació de la composició del Grupo de Trabajo para 1999. 7. Informe de la Junta sobre su 19ª reunió ejecutiva. -16- * éase la lista de participantes en el documento TD//19(EX)/INF.1. Anexo II ASISTENCIA* 1. Estuvieron representados en la reunió ejecutiva los siguientes Estados miembros de la UNCTAD son miembros de la Junta: Alemania Jordania Argelia Kenya Argentina la República Yugoslava de Macedonia Austria Madagascar Bangladesh Malasia Belarú Malta élgica Marruecos Bhutá éxico Bolivia Myanmar Brasil Nepal Bulgaria Nigeria Burundi Noruega Canadá Omá Chile Países Bajos China Pakistá Costa Rica Panamá Croacia Paraguay Cuba ú Dinamarca Polonia Ecuador Portugal Egipto Reino Unido de Gran Bretañ Eslovaquia Irlanda del Norte Españ República Checa Estados Unidos de érica República de Corea Etiopí Singapur Federació de Rusia Sri Lanka Filipinas Suecia Finlandia Suiza Francia Tailandia Gabó Trinidad Tabago Ghana únez Guatemala Turquí Haití Ucrania Honduras Uganda India Uruguay Indonesia Venezuela Irá (República Islámica del) Viet Nam Iraq Yemen Irlanda Zambia Italia Zimbabwe Japó -17- 2. Estuvo representado como observador en la reunió el siguiente miembro de la UNCTAD es miembro de la Junta: Rwanda. 3. Estuvieron representadas en la reunió las siguientes organizaciones intergubernamentales: Agencia de Cooperació Cultural écnica Organizació Árabe del Trabajo Comunidad Europea Liga de los Estados Árabes Organizació de la Conferencia Islámica. 4. Estuvieron representados en la reunió los siguientes organismos especializados organizaciones conexas: Fondo Monetario Internacional Organizació de las Naciones Unidas para la Agricultura la Alimentació Organizació Internacional del Trabajo Organizació Mundial del Comercio Organizació Mundial de la Propiedad Intelectual. 5. Estuvo representado en la reunió el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC. 6. Estuvieron representadas en la reunió las siguientes organizaciones gubernamentales: Categorí general ámara de Comercio Internacional Confederació Internacional de Organizaciones Sindicales Libres Confederació Mundial del Trabajo Consejo Internacional sobre el Derecho del Medio Ambiente Federació Mundial de Asociaciones Pro Naciones Unidas. -----
Referenced
